Video tutorial: Onderkin voorkomen

Video tutorial: Onderkin voorkomen

Senta Bemelman 3617
Het is de nachtmerrie voor ieder model en iedere portretfotograaf: de onderkin! Wanneer je model het hoofd net niet goed houdt, krijgt hij of zij een onderkin in beeld. Leer snel hoe je dit voorkomt!

Bij portretfotografie ben je met veel zaken op hetzelfde moment bezig. Je controleert de belichting, of je de juiste instellingen gebruikt en hoe jouw model eruit ziet op beeld. Tegelijkertijd moet je hem of haar ook aanwijzingen geven en goed weten wat wel en niet werkt in een foto. Daardoor kan het misschien niet opvallen dat je model een onderkin krijgt omdat hij of zij, onbewust, de kin teveel tegen de borst drukt. Niet heel flatteus voor je foto.

Voorkomen

Je kunt een onderkin al op een paar makkelijke manieren voorkomen. Laat je model bijvoorbeeld de nek meer naar voren uitstrekken en vervolgens de kin iets omlaag brengen. Hierdoor klemt de kin niet, en is geen onderkin zichtbaar. Vanaf de zijkant ziet dit er vreemd uit en ook voor het model kan dit misschien een beetje gek aanvoelen. Ook helpt het vaak om je model het hoofd schuin te laten houden. Doordat de kaaklijn hierdoor straktrekt, valt de onderkin weg in beeld. Daarnaast kun je de onderkin ook verbergen door middel van een strategisch geplaatste schaduw. Laat het licht zo op je model terechtkomen dat een lichte schaduw zichtbaar wordt. Of voeg in Photoshop of Lightroom een schaduw onder de kin toe en zie hoe de dubbele kin verdwijnt als sneeuw voor de zon.

In de onderstaande video zie je nog meer handige manieren om de onderkin te verbergen!

Deze video’s zijn in het Engels, maar gemakkelijk met Nederlandse ondertiteling te bekijken. Klik op het knopje met ‘CC’ en Engelse ondertiteling verschijnt. Klik vervolgens op het tandwielicoontje om de instellingen aan te passen. Kies voor de optie ‘subtitles’ om de ondertiteling aan te passen en gebruik de  ‘auto translate’ optie om de tekst in een andere taal te krijgen. Lukt dit niet in het venster op onze website, klik dan op de YouTube-knop om naar de originele videolocatie te gaan. Hier kun je op de bovenstaande manier de ondertiteling aanpassen. Bij sommige video’s werkt de vertaalfunctie niet optimaal, waardoor je soms vreemde zinnen voorbij ziet komen. Voor het grootste gedeelte levert de vertaalfunctie echter een prima resultaat op en is de ondertiteling goed te begrijpen.

afbeelding van Senta Bemelman

Senta Bemelman | Redacteur

Bekijk alle artikelen van Senta